Hola ¿cómo les va? Hoy les traigo una nueva entrada sobre las princesas de Disney.
Es el turno de Tiana, una princesa algo diferente y aunque se sorprendan . no vi su historia hasta que decidí hacer esta serie. Aunque es una de las películas que menos me gusta de los estudios Disney. Este film es muy divertido.
Aunque me han gustado más otras películas de los estudios Disney. Este film es muy divertido.
La princesa y el sapo se basa en el libro La princesa rana, de E. D. Baker que se inspiró en la leyenda rusa de "La princesa rana" y en el cuento de los hermanos Grimm "El principe rana".
Tal vez sea porque la princesa rana es uno de mis cuentos favoritos. Y la versión de dibujos rusa me encanto cuando era niña. . Siempre lo preferire a la versión de Disney .
La princesa rana es uno de los cuentos recopilados por el auto ruso Alexandr Afanásiev en su obra "Cuentos populares Rusos."
La princesa y el sapo fue estrenada el 25 de noviembre de 2009 en Estados Unidos. Está dirigida por John Musker y Ron Clements, directores de Basil, el ratón superdetective, La Sirenita, Aladdín, Hércules y El Planeta del Tesoro, con canciones y letras compuestas por Randy Newman, y con las voces (en su versión en inglés) de Anika Noni Rose (como la Princesa Tiana),Oprah Winfrey entre otros actores,
Disney anunció que Vacas vaqueras sería su última película animada tradicional dentro de su canon. Sin embargo, después de la adquisición de Pixar a inicios del 2006, se reportó que Ed Catmull y John Lasseter, los nuevos líderes del departamento de animación, estaban interesados en volver a hacer animación tradicional en 2D.
La película regreso al estilo de Disney de los musicales tipo Broadway como lo hizo entre 1980 y 1990. El 13 de noviembre de 2006 se reveló que Randy Newman, responsable de la música de las películas de Pixar, estaría a cargo de la música de la película en lugar de Alan Menken. El nuevo letrista sería Glenn Slater. Este cambio se debió a que John Lasseter no quiso que Disney fuese repetitivo, ya que Menken se encontraba trabajando en otro cuento de hadas de Disney: Encantada.
Hubo controversia cuando se reveló que el nombre de la heroína de la película, Al principio se optó por Maddy herencia afro-americana, del nombre francés Madeleine. Algunas personas percibieron que el nombre del personaje era un estereotipo de esclava, ya que el personaje era una sirvienta de clase baja al servicio de un adinerado hombre de raza blanca. Se presentaron quejas de personas que consideraban esta situación racista.Por lo que se cambió al de Tiana y que los otros aspectos y personajes de la historia serían tratados con gran respeto y sensibilidad.
Mama Odie lanza unos artículos mientras canta, uno de los cuales es la lámpara mágica del genio de Aladdin.
Estas son mis canciones preferidas de esta película .
Esta es muy divertida.
Esta me gusta es muy esperanzadora
Es el turno de Tiana
Es el turno de Tiana, una princesa algo diferente y aunque se sorprendan . no vi su historia hasta que decidí hacer esta serie. Aunque es una de las películas que menos me gusta de los estudios Disney. Este film es muy divertido.
Aunque me han gustado más otras películas de los estudios Disney. Este film es muy divertido.
La princesa y el sapo se basa en el libro La princesa rana, de E. D. Baker que se inspiró en la leyenda rusa de "La princesa rana" y en el cuento de los hermanos Grimm "El principe rana".
Tal vez sea porque la princesa rana es uno de mis cuentos favoritos. Y la versión de dibujos rusa me encanto cuando era niña. . Siempre lo preferire a la versión de Disney .
La princesa rana es uno de los cuentos recopilados por el auto ruso Alexandr Afanásiev en su obra "Cuentos populares Rusos."
El trabajo de Afanásiev resultó particularmente valioso dado que el folklore cuentístico ruso atravesaba en aquellos tiempos por un momento crítico, a punto de perderse al cabo de siglos de transmisión oral en manos de adaptaciones a otros géneros, como la novela de aventuras y de caballería. La colección de Afanásiev ha sido objeto de estudio de críticos y especialistas de todo el mundo
El príncipe rana o El Rey Rana o Enrique el Férreo es un cuento de hadas de los hermanos Grimm, escritores y filólogos alemanes célebres por sus cuentos para niños.Entre 1812 y 1822, los hermanos Grimm publicaron
los Cuentos infantiles y del hogar, una colección de cuentos
recogidos de diferentes tradiciones, a menudo conocida como Los cuentos de
hadas de los hermanos Grimm. El gran mérito de los Grimm fue el de
mantener en esta publicación el carácter original de los relatos. Siguió luego
otra colección de leyendas históricas germanas, Leyendas
alemanas publicadas en 1816.
Es una gran historia aunque a mi me encanta la leyenda rusa. Pero les vine a hablar de la versión de Disney
Es una gran historia aunque a mi me encanta la leyenda rusa. Pero les vine a hablar de la versión de Disney
La princesa y el sapo
La princesa y el sapo fue estrenada el 25 de noviembre de 2009 en Estados Unidos. Está dirigida por John Musker y Ron Clements, directores de Basil, el ratón superdetective, La Sirenita, Aladdín, Hércules y El Planeta del Tesoro, con canciones y letras compuestas por Randy Newman, y con las voces (en su versión en inglés) de Anika Noni Rose (como la Princesa Tiana),Oprah Winfrey entre otros actores,
Disney anunció que Vacas vaqueras sería su última película animada tradicional dentro de su canon. Sin embargo, después de la adquisición de Pixar a inicios del 2006, se reportó que Ed Catmull y John Lasseter, los nuevos líderes del departamento de animación, estaban interesados en volver a hacer animación tradicional en 2D.
La película regreso al estilo de Disney de los musicales tipo Broadway como lo hizo entre 1980 y 1990. El 13 de noviembre de 2006 se reveló que Randy Newman, responsable de la música de las películas de Pixar, estaría a cargo de la música de la película en lugar de Alan Menken. El nuevo letrista sería Glenn Slater. Este cambio se debió a que John Lasseter no quiso que Disney fuese repetitivo, ya que Menken se encontraba trabajando en otro cuento de hadas de Disney: Encantada.
Se deseaba hacer una historia diferente un cuento de hadas moderno, musical, ambientado
en Nueva Orleans durante la era del Jazz, en la década de los años
20 del siglo XX.
Anika Noni Rose prestaría su voz al personaje de la Princesa Tiana. También se utilizo sus rasgos para darle vida a la princesa. La iconografía de este personaje está fuertemente basada en el Barón Samediafro-americana, sería Maddy, apócope del nombre francés
Anika Noni Rose prestaría su voz al personaje de la Princesa Tiana. También se utilizo sus rasgos para darle vida a la princesa. La iconografía de este personaje está fuertemente basada en el Barón Samediafro-americana, sería Maddy, apócope del nombre francés
Keith David haría la voz del Dr. Facilier, el villano de la historia.
El villano en un principio se llamaría Dr. Duvalier en memoria de Francois Duvalier, Papa Doc, quien sometió a su país por medio de la superstición del vudú) e iba a ser un practicante de magia vudú. Se adaptó como un practicante de quiromancia y, además, brujo vudú.
El villano en un principio se llamaría Dr. Duvalier en memoria de Francois Duvalier, Papa Doc, quien sometió a su país por medio de la superstición del vudú) e iba a ser un practicante de magia vudú. Se adaptó como un practicante de quiromancia y, además, brujo vudú.
Hubo controversia cuando se reveló que el nombre de la heroína de la película, Al principio se optó por Maddy herencia afro-americana, del nombre francés Madeleine. Algunas personas percibieron que el nombre del personaje era un estereotipo de esclava, ya que el personaje era una sirvienta de clase baja al servicio de un adinerado hombre de raza blanca. Se presentaron quejas de personas que consideraban esta situación racista.Por lo que se cambió al de Tiana y que los otros aspectos y personajes de la historia serían tratados con gran respeto y sensibilidad.
Tiana es la única princesa de
Disney que tiene hoyuelos.
En la Princesa y el Sapo Louis se
jala el cabello imitando a Madam Mim de La Espalda en la Piedra
Mama Odie lanza unos artículos mientras canta, uno de los cuales es la lámpara mágica del genio de Aladdin.
El código A113 se trata del número de la clase donde
muchos de los mejores animadores de los estudios aprendieron el increíble arte
de la animación.
Por ello, incluyen el A113 en cada una de sus
producciones como un bonito recuerdo donde aprendieron su trabajo incluso como
un homenaje a sus compañeros y amigos animadores de esa clase.
Los realizadores fueron a new
Orleans tomaron mas de 50
mil fotos para utilizarlos como referencia
Estas son mis canciones preferidas de esta película .
Esta es muy divertida.
Esta me gusta es muy esperanzadora
y esta es muy alegre
Espero que les haya gustado esta entrada les mando un abrazo .
Es el turno de Tiana
7 comentarios:
Amiga escritora,las tristezas y las alegrias,son etenes compañeras
guau, menudo análisis que has hecho, además hay paralelismos que ni me había enterado, y eso que es de las últimas de Disney que me han gustado más
Besos
Como disfruto estos post!!besos
Hola! Justo el pasado domingo hablé yo de esta historia gracias a la iniciativa en la que estoy de Desenmascarando a Disney. Me gustó mucho saber de esta historia y también conocer detalles gracias a ti, que no sabia.
Besos!
Es bonito entrar y leer un poco de magia y fantasía y más como analizas y comparas sus aspectos.
Abrazos y gracias por tu presencia
La cultura está presente en tu comentário
¡Hola Ju! De nuevo estoy por aquí poniendome al día. Cuanta información cariño, qué trabajo. Gracias por ese esmero. Me encanto saber tantas cosas. Un beso grande.
Publicar un comentario